متن و ترجمه آهنگ Guts Over Fear از Eminem Sia

- 920 👁
متن و ترجمه آهنگ Guts Over Fear از Eminem Sia امتیاز 8.0 از 3 نظر


Feels like a close, it's coming to مثل اینکه دارم به پایان نزدیک میشم Fuck am I gonna do? چه قلطی میخام بکنم؟ It's too late to start over برای از اول شروع کردن خیلی دیره This is the only thing I, thing I know این تنها چیزیه که میدونم Sometimes I feel like all I ever do is بعضی وقتا حس میکنم تنها کاری که تا حالا انجام دادم Find different ways to word the same old song این بوده که همون اهنگ های قدیمیه خودم رو با کلمات جدید و روشی دیگه بخونم Ever since I came along از همون لحظه ی اولی که From the day the song called “Hi! My Name Is” dropped Started thinking my name was Fault به این فکر افتادم که اسمم قلطه ( بر خلاف چیزی که تو اهنگ میگم اسمم اسلیم شیدی نیست) ‘Cause any time things went wrong I was the one who they would blame it on من اون کسی بودم که همه ی تقصیرا به گردنش می افتاد The media made me the equivalent رسانه ها توی ذهن مردم از من تصویر Of a modern-day Genghis Khan یه نوعی چنگیز خانِ مُدِرن ساخته بودن Tried to argue it was only entertainment, dog تلاش کردم که بگم همه ی اینا ( اهنگ هایی شامل اهانت به مادر یا همسر خودش یا سلبرتی های مرده و.....) از روی سرگرمی و مسخره بازی بوده Gangster? Nah, courageous balls گنگستر و خلاف کار باشم؟ نه اصلا. اومده بودم که حرف از درد های واقعی و سنگین بزنم Had to change my style, they said I'm way too soft باید استایل و مدل خودم رو عوض میکردم. اول کار بهم میگفتن به عنوان رپر خیلی نرم و ملایم میخونم And I sound like AZ and Nas, out came the claws و مثل AZ و Nas ( هر دو رپر) شدم، اونجا از کمد بیرون اومدم ( اهنگ Cleanin Out My Closet رو ساخت که متن خشنی داشت تا دهن منتقدا رو ببنده) And the fangs been out since then و از اون موقع دندان های نیش بیرون بودن تا حالا ( همون هایی که میگفتن چقدر نرم و ملایم میخونی این بار انتقاد میکردن که چقدر وحشی و خشن هستی) But up until the instant that I went against it اما تا وقتی که با مقابله باهاشون نه ایستادم It was ingrained in me این فکر برام جا افتاده بود که That I wouldn't amount to a shitstain, I thought که من هیچی نخواهم شد No wonder I had to unlearn everything my brain was taught تعجبی نداشت که باید هر چیزی که بلد بودم رو از ذهنم دور میریختم "Do I really belong in this game?", I pondered با خودم فکر میکردم و میگفتم که : " من واقعا به درد این کار میخورم؟" I just wanna play my part فقط میخاستم نقش و رول خودم رو بازی کنم Should I make waves or not? تو این فکر بودم که: "باید تلاش کنم و یه تکان و موجی بسازم و تغییری ایجاد کنم یا نه؟" So back and forth in my brain the tug of war wages on این دو راهی سر این که این ( رپ ) رو ول کنم یا نه تو ذهنم جنگ به پا کرده بود و نمیتونستم بین این دو تصمیم بگیرم. And I don't wanna seem ungrateful و نمیخوام قدر نشناسی بکنم Or disrespect the artform I was raised upon یا نسبت به راه و روشِ خواننده ها و هنرمند هایی که باهاشون بزرگ شدم بی احترامی بکنم But sometimes you gotta take a loss اما بعضی وقتا حتما باید شکست بخوری And have people rub it in your face و اطرافیانت هم همین طور شکستت رو به روت بیارن و باهاش بهت سرکوب بزنن Before you get made pissed off تا بتونی عصبانی بشی ( و از همون سرکوب ها به عنوان انگیزه استفاده کنی تا همه رو به خاک بشونی) And keep plugging, it's your only outlet و به تیز کردن سلاح هات ادامه بدی ، بگذار تا این (همین تلاشِ همیشگی و تقلا کردن) تنها ذهنیتی باشه که مردم از تو دارن ( تیز کردن معنی بسیار کم کاربردِ plugging) And your only outfit, so you know they gonna talk about it و وقتی تنها ذهنیتی که از تو دارن اینه( تلاشِ مستمر و خستگی ناپذیر) پس بدون که پشت سر تو حرف زیاد خواهند زد Better find a way to counter it quick and make it… ah Feel like I've already said this a kabillion eighty times فکر کنم تا حالا بی نهایت دفعه این حرف رو تکرار کردم How many times can I say the same thing مگه چند دفعه میتونم یه حرف رو Different ways that rhyme? به چند روش و با کلمات مختلف بزنم که با هم قافیه دار باشن؟ What I really wanna say is, if there's anyone else that can relate to my story, bet you feel the same way I felt چیزی که واقعا میخام بگم اینه که : ( کسی هست که واقعا داستان زندگی من رو بفهمه و باهاش ارتباط برقرار کنه؟) شرط میبندم تو هم همون حس رو خواهی داشت که من داشتم When I was in the same place you are, when I was afraid to—

I was a… afraid to make a single sound Afraid I would never find a way out, out, out Afraid I'd never be found I didn't wanna go another round An angry man's power will shut you up Trip wires fill this house with tip-toed love Run out of excuses for everyone So here I am and I will not run Guts Over Fear, the time is near Guts Over Fear, I shed a tear For all the times I let you push me 'round I let you keep me down Now I got Guts Over Fear, Guts Over Fear Feels like a close, it's coming to مثل اینکه دارم به پایان نزدیک میشم Fuck am I gonna do? چه قلطی میخام بکنم؟ It's too late to start over برای از اول شروع کردن خیلی دیره This is the only thing I, thing I know این تنها چیزیه که میدونم
ریتم
با ما متن تمام آهنگ ها را داشته باشید
دانلود
I know what it was like, I was there once Single parents, hate your appearance As you struggle to find your place in this world And the pain spawns all the anger on But it wasn't 'til I put the pain in song Learned who to aim it on that I made a spark Started to spit harder shit Learned how to harness it while the reins were off And there was a lot of bizarre shit, but the crazy part Was soon as I stopped saying I gave a fuck Haters started to appreciate my art And it just breaks my heart to look at all the pain I caused But what am I gonna do when the rage is gone And the lights go out in that trailer park And the window is closing and there's nowhere else that I can go with flows and I'm frozen ‘Cause there's no more emotion for me to pull from Just a bunch of playful songs that I make for fun So, to the break of dawn, here I go recycling the same old song But I rather make “Not Afraid 2” Than make another motherfucking “We Made You,” ah Now, I don't wanna seem indulgent When I discuss my lows and my highs My demise and my uprise, pray to God I just open enough eyes later on And gave you the supplies and the tools To hopefully use that'll make you strong Enough to lift yourself up, when you feel like I felt ‘Cause I can't explain to y'all how dang exhausted my legs felt Just having to balance my dang self When on eggshells, I was made to walk But thank you, Ma, ‘cause that gave me the Strength to cause Shady-mania, so when they empty that stadium

Least I made it out of that house And found a place in this world when the day was done So this is for every kid who all's they ever did Was dreamt of one day just getting accepted I represent him or her, anyone similar You are the reason that I made this song And everything you're scared to say Don't be afraid to say no more From this day forward, just let them a-holes talk Take it with a grain of salt and eat their fucking faces off The legend of the angry blonde Lives on through you when I’m gone, and to think I was a— I was a… afraid to make a single sound Afraid I would never find a way out, out, out Afraid I'd never be found I didn't wanna go another round An angry man's power will shut you up Trip wires fill this house with tip-toed love Run out of excuses for everyone So here I am and I will not run Guts Over Fear, the time is near Guts Over Fear, I shed a tear For all the times I let you push me 'round I let you keep me down Now I got Guts Over Fear, Guts Over Fear
ریتم
با ما متن تمام آهنگ ها را داشته باشید
دانلود

دانش خود را به اشتراک بگذارید
اگر ترجمه این جمله را میدانید برای کمک به بقیه کاربران آن را ترجمه کنید.
ارسال
جمله بعد

اگر نکته ای در مورد این اثر میدانید با بقیه کاربران به اشتراک بگذارید
ارسال

به ما کمک کنید موضوع این اثر را تشخیص دهیم
عشق دل شکستگی دوستی تنهایی خود شیفتگی عشق یک طرفه مذهبی خیانت رقص روابط جنسی مرگ جنگ میهن پرستانه موسیقی طنزآمیز ورزشی سیاسی غیره
ارسال

به ما کمک کنید ژانر این اثر را تشخیص دهیم
پاپ رپ هیپ هاپ ریتم و بلوز راک جاز Country بلوز فولک کلاسیک Soul فانک Punk Disco Techno Dubstep Trap Ska Electro Swing Metal Indie Alternative
ارسال
ارسال نظر
ارسال

ارسال

ارسال