place holder image تصویر آهنگ If We Have Each Other از Alec Benjamin

دانلود + متن + ترجمه آهنگ If We Have Each Other از Alec Benjamin

اگر ما همدیگه رو داشته باشیم

- 18545 👁
دانلود + متن + ترجمه آهنگ If We Have Each Other از Alec Benjamin امتیاز 7.2 از 69 نظر دانلود + متن + ترجمه آهنگ If We Have Each Other از Alec Benjamin

ژانر: پاپ - Indie

موضوع: عشق - غیره




She was nineteen with a baby on the way اون نوزده ساله بود و باردار.. On the east-side of the city she was working every day تو یه گوشه از شهر هر روز کار میکرد Cleaning dishes in the evening she could barely stay awake غروبا ظرفها رو میشست و به سختی سر پا وایمیستاد She was clinging to the feeling that her luck was going to change میشست تا احساس کنه که شانسش قراره تغییر کنه And, cross town she would take the bus at night و برای رفت و امد از اتوبوس استفاده میکرد To a one bedroom apartment با یه آپارتمان تک خوابه And then when she'd turn on the light و چراغا رو روشن میکرد She would sit down at the table روی میز میشینه Tell herself that it's alright و به خودش میگه همه چیز خوبه She was waiting on the day that she hoped her baby would arrive هر روز منتظر به دنیا اومدن بچه اش هستش She'd never be alone اون هیچوقت تنها نبود Have someone to hold همیشه کسی رو داشت تا کنارش باشه And when night's were cold she'd say وقتی شبا سرد میشه اون میگه... The world's not perfect but it's not that bad دنیا عالی نیست اما خب بدم نیست If we got each other and that's all we have اگه ما هوای هم دیگه رو داشته باشیم،این تمام چیزیه که داریم:) I will be your mother and I'll hold your hand من مادرت میشم و دستتو میگیرم You should know I will be there for you تو باید بدونی من برای تو اونجا خواهم بود And the world's not perfect و دنیا عالی نیست When the world's not kind وقتی روزگار با تو مهربون نیست If We Have Each Other then we'll both be fine اگه ما کنار هم باشیم همه چی خوبه I will be your mother and I'll hold your hand من مادرت میشم و دستتو میگیرم You should know I will be there for you تو باید بدونی من برای تو اونجا خواهم بود

They were ninety and were living out their days on the اونا نود ساله ان و زندگیشونو .... West-side of the city next to where they got engaged تو گوشه غربی شهر کنار همون شهری که نامزد کردن میگذرونن They had pictures on the walls of all the memories that they made اونا از تمام خاطراتشون روی دیوار عکس دارن And their life was never easy they were thankful that they stayed اونا زندگی راحتی نداشتن و شکر گذارن که ... With each other and though some times were hard کنار هم بودن حتی وقتی که روزای سختی داشتن Even when she made him angry he would never break her heart حتی وقتی که همدیگر رو اذیت کردن اما قلب همو نشکستن And they didn't have the money to afford a fancy car اونا پول یه ماشین شاسی بلند رو نداشتن But they never had to travel because they'd never be apart ولی هیچوقت مجبور به مسافرت رفتن نبودن چون هیچوقت از هم جدا نشدن Even at the end their love was stronger then در اواخر حتی عشقشون محکم ترم شده از وقتی که ... The day that they first met برای اولین بار عاشق هم شدن They'd say اونا میگن download our app
ریتم
با ما متن تمام آهنگ ها را داشته باشید
دانلود
The world's not perfect but it's not that bad دنیا عالی نیست اما خب بدم نیست If we got each other and that's all we have اگه ما هوای هم دیگه رو داشته باشیم،این تمام چیزیه که داریم:) I will be your lover and I'll hold your hand من عشق زندگیت میشم و دستتو میگیرم You should know I will be there for you تو باید بدونی من برای تو اونجا خواهم بود And the world's not perfect و دنیا عالی نیست When the world's not kind وقتی روزگار با تو مهربون نیست If We Have Each Other then we'll both be fine اگه ما کنار هم باشیم همه چی خوبه I will be your lover and I'll hold your hand من عشق زندگیت میشم و دستتو میگیرم You should know I will be there for you تو باید بدونی من برای تو اونجا خواهم بود You should know I will be there for you تو باید بدونی من برای تو اونجا خواهم بود I'm twenty three and my folks are getting old من بیستو سه سالمه و اخلاقم داره عوض میشه I know they don't have forever and I'm scared to be alone من میترسم که تنها بشم چون همیشه اونا رو نخواهم داشت So I'm thankful for my sister even though sometimes we fight من از خواهرم متشکرم حتی با وحود اینکه دعوا میکنیم When high school wasn't easy, she's the reason I survived وقتی دبیرستان سخت بود اون دلیل زنده بودنم بود I know she'd never leave me میدونم که هیچوقت منو ترک نمیکنه And I hate to see her cry و من دوس ندارم گریه اشو ببینم

So I wrote this verse to tell her that I'm always by her side پس این شعرو نوشتم تا بگم همیشه کنارشم I wrote this verse to tell her that I'm always by her side اینو نوشتم تا بگم همیشه کنارشم I wrote this verse to tell her that نوشتم تا بگم.... The world's not perfect but it's not that bad دنیا عالی نیست اما خب بدم نیست If we got each other and that's all we have اگه ما هوای هم دیگه رو داشته باشیم،این تمام چیزیه که داریم:) I will be your brother and hold your hand من برادرتم و دستتو میگیرم You should know I will be there for you تو باید بدونی من برای تو اونجا خواهم بود And the world's not perfect و دنیا عالی نیست When the world's not kind وقتی روزگار با تو مهربون نیست If We Have Each Other then we'll both be fine اگه ما کنار هم باشیم همه چی خوبه I will be your brother and hold your hand من برادرتم و دستتو میگیرم You should know i'll be there for you باید بدونی که من برای تو آنجا خواهم بود You should know I'll be there for you تو باید می‌دونستی که من هستم(مواظبتم) download our app
ریتم
با ما متن تمام آهنگ ها را داشته باشید
دانلود

ترجمه شده توسط:

پخش / دانلود
دانش خود را به اشتراک بگذارید
اگر ترجمه این جمله را میدانید برای کمک به بقیه کاربران آن را ترجمه کنید.
ارسال
جمله بعد

ارسال

به ما کمک کنید موضوع این اثر را تشخیص دهیم
عشق امید دل شکستگی دوستی تنهایی خود شیفتگی عشق یک طرفه مذهبی خیانت رقص روابط جنسی مرگ دعوا جنگ میهن پرستانه موسیقی طنزآمیز ورزشی سیاسی اعتراضی غیره
ارسال

به ما کمک کنید ژانر این اثر را تشخیص دهیم
پاپ رپ هیپ هاپ ریتم و بلوز راک جاز Country بلوز فولک کلاسیک Soul فانک Punk Disco Techno Dubstep Trap Ska Electro Swing Metal Indie Alternative
ارسال
ارسال نظر
ارسال

ارسال

ارسال
لغو
player background
download our app
ریتم
آهنگ ها با متن و ترجمه
دانلود برنامه