place holder image تصویر آهنگ Payphone از Maroon 5 Wiz Khalifa

دانلود + متن + ترجمه آهنگ Payphone از Maroon 5 Wiz Khalifa

- Overexposed

- 1292 👁
دانلود + متن + ترجمه آهنگ Payphone از Maroon 5 Wiz Khalifa امتیاز 6.0 از 2 نظر دانلود + متن + ترجمه آهنگ Payphone از Maroon 5 Wiz Khalifa



I'm at a Payphone trying to call home من در باجه تلفنم و تلاش میکنم با خونه تماس بگیرم All of my change I spent on you تمام پول خردم رو صرف تو کردم ( تماس گرفتن با تو ) Where have the times gone, baby it's all wrong زمان چجوری گذشت؟ عزیزم همه اینا غلطه Where are the plans we made for two اون برنامه هایی ک براب خودمون کشیدیم کجان Yeah, I, I know it's hard to remember آره.من...من میدونم سخته که به یاد بیاری The people we used to be اون آدمایی که ما قبلا بودیم It's even harder to picture این حتی سخت تره که تصورش رو بکنی That you're not here next to me كه تو اينجا در كنار من نيستي You say it's too late to make it تو میگی برای جبران دیگه خیلی دیره But is it too late to try ولی برای امتحان کردنم خیلی دیره؟ And in our time that you wasted و تمام زمانهایی که با هم بودیم و تو هدر دادی All of our bridges burned down همه ي پل هامون خراب شد I've wasted my nights من شب هامو هدر دادم You turned out the lights تو لامپارو خاموش كردي Now I'm paralyzed حالا من هیچکاری نمیتونم بکنم (فلجم) Still stuck in that time هنوز تو اون زمان گير كردم When we called it love وقتي ما بهش ميگيم عشق But even the sun sets in paradise اما حتی در بهشت هم خورشید غروب میکنه I'm at a Payphone trying to call home من در باجه تلفنم و تلاش میکنم با خونه تماس بگیرم All of my change I spent on you تمام پول خردم رو صرف تو کردم ( تماس گرفتن با تو ) Where have the times gone, baby it's all wrong زمان چجوری گذشت؟ عزیزم همه اینا غلطه Where are the plans we made for two اون برنامه هایی ک براب خودمون کشیدیم کجان If Happy Ever Afters did exist اگه پایان خوش داستانا وجود داشت I would still be holding you like this دوست داشتم تو رو پیش خودم داشته باشم All those fairy tales are full of it همه اون پری های دریایی الکین One more stupid love song, I'll be sick یک اهنگ احمقانه ی عاشقانه و دیگه حالم بد میشه Oh, you turned your back on tomorrow تو پشتت رو به فردا کردی 'Cause you forgot yesterday براي اينكه تو ديروز رو (گذشته) فراموش كردي

I gave you my love to borrow من عشقم رو بهت قرض دادم But you just gave it away و تو فقط اونو پس زدي You can't expect me to be fine انتظار نداشته باش که حالم خوب باشه I don't expect you to care منم انتظار ندارم كه واست مهم باشه I know I've said it before میدونم اینو قبلا گفتم But all of our bridges burned down اما همه ی پل هارو سوزونده I've wasted my nights, من شر هایم را تلف کردم، You turned out the lights تو لامپارو خاموش كردي Now I'm paralyzed حالا من هیچکاری نمیتونم بکنم (فلجم) Still stuck in that time هنوز تو اون زمان گير كردم When we called it love وقتي ما بهش ميگيم عشق But even the sun sets in paradise اما حتی در بهشت هم خورشید غروب میکنه I'm at a Payphone trying to call home من در باجه تلفنم و تلاش میکنم با خونه تماس بگیرم download our app
ریتم
بدون زحمت، متن تمام آهنگ های خود را داشته باشید
دانلود
All of my change I spent on you تمام پول خردم رو صرف تو کردم ( تماس گرفتن با تو ) Where have the times gone, baby it's all wrong زمان چجوری گذشت؟ عزیزم همه اینا غلطه Where are the plans we made for two? اون نقشه هایی که برای دوتاییمون کشیدیم کجاست؟ If Happy Ever Afters did exist اگه پایان خوش داستانا وجود داشت I would still be holding you like this دوست داشتم تو رو پیش خودم داشته باشم All those fairy tales are full of it همه اون پری های دریایی الکین One more stupid love song, I'll be sick یک اهنگ احمقانه ی عاشقانه و دیگه حالم بد میشه Now I'm at a Payphone حالا من در باجه تلفنم Man, fuck that shit پسر ، این اراجیف رو بنداز دور I'll be out spending all this money من دارم این بیرون پولا رو خرج میکنم While you're sitting round wondering درحالی ک تو با تعجب نشسته ای Why it wasn't you who came up from nothing كه چرا اوني كه از هيچي اومد بالا تو نبودي Made it from the bottom از پايينا اين ساخته شد Now when you see me I'm stunting حالا تو منو میبینی ک And all of my cars start with a push of a button همه ماشين ها با فشردن يك دكمه شروع به كار ميكنن Telling me the chances I blew up بهم بگو شانسایی ک خرابشون کردم Or whatever you call it یا هرچی ک تو صداشون میزنی Switch the number to my phone شماره رو با تلفن خودم عوض میکنم So you never could call it که تو هرگز نتوانی دوباره زنگ بزنی Don't need my name on my show نیازی به اسمم برای نمایشم ندارم You can tell it I'm ballin' تو میتونی بگی که من ثروتمندم

Swish, what a shame could have got picked هيس، چه شرمي ميتونست انتخاب بشه Had a really good game but you missed your last shot بازی خیلی خوبی داشتی ولی فرصت اخرتو خراب کردی So you talk about who you see at the top پس در مورد كسي (خودت) كه اون بالا ميديدي صحبت ميكني Or what you could have saw but sad to say it's over for یا چه چیزهایی را می توانستی ببینی اما ناراحتی که این عشق تمام شده Phantom pulled up valet open doors فانتوم های پیشخدمت تا دم در میکشه Wiz like go away, got what you was looking for ویز داره میره و اون چیزی رو که تو دنبالش بودی رو با خودش داره Now it's me who they want, so you can go and take حالا منم که اونها میخوان، پس میتونی بری و That little piece of shit with you اوه تکه زباله را با خودت ببری I'm at a Payphone trying to call home من در باجه تلفنم و تلاش میکنم با خونه تماس بگیرم All of my change I spent on you تمام پول خردم رو صرف تو کردم ( تماس گرفتن با تو ) Where have the times gone, baby it's all wrong زمان چجوری گذشت؟ عزیزم همه اینا غلطه Where are the plans we made for two اون برنامه هایی ک براب خودمون کشیدیم کجان If Happy Ever Afters did exist اگه پایان خوش داستانا وجود داشت I would still be holding you like this دوست داشتم تو رو پیش خودم داشته باشم All those fairy tales are full of it همه اون پری های دریایی الکین One more stupid love song, یک آهنگ احمقانه ی عاشقانه، I'll be sick حالم بد میشه Now I'm at a Payphone. حالا من تو باجه تلفنم download our app
ریتم
بدون زحمت، متن تمام آهنگ های خود را داشته باشید
دانلود

پخش / دانلود
دانش خود را به اشتراک بگذارید
اگر ترجمه این جمله را میدانید برای کمک به بقیه کاربران آن را ترجمه کنید.
ارسال
جمله بعد

ارسال

به ما کمک کنید موضوع این اثر را تشخیص دهیم
عشق امید دل شکستگی دوستی تنهایی خود شیفتگی عشق یک طرفه مذهبی خیانت رقص روابط جنسی مرگ دعوا جنگ میهن پرستانه موسیقی طنزآمیز ورزشی سیاسی اعتراضی غیره
ارسال

به ما کمک کنید ژانر این اثر را تشخیص دهیم
پاپ رپ هیپ هاپ ریتم و بلوز راک جاز Country بلوز فولک کلاسیک Soul فانک Punk Disco Techno Dubstep Trap Ska Electro Swing Metal Indie Alternative
ارسال
ارسال نظر
ارسال

ارسال

ارسال
لغو
player background
download our app
ریتم
آهنگ ها با متن و ترجمه
دانلود برنامه